ওএমআই লোগো

আদিবাসী জনগণের উপর মিশন বিবৃতি প্রদান করুন

বলিভিয়া, আগস্ট 5, 2008

প্রস্তাবনা

আমরা মরিয়ম নিবাসের উপত্যকা, একসাথে পাশ্চাত্যের প্রতিনিধিদের সাথে বিভিন্ন অঞ্চল থেকে আদিবাসী জনগোষ্ঠীর সাথে পরিবেশন করে, পবিত্র আত্মার নির্দেশনা অনুযায়ী একসাথে একত্রিত করে, আমাদের কংগ্রেসের কেন্দ্রীয় সরকারের কাউকবম্বা, বলিভিয়ায় কয়েকজন সদস্য XXXX থেকে 18 পর্যন্ত ফেব্রুয়ারী, 22 এর, নিম্নলিখিত বিবৃতি উপস্থিত:

মিশনারি অব্যাহত

  • আমরা আদিবাসী আদিবাসী জনসাধারণের কাছে আমাদের সেবায় সফলতা ও ব্যর্থতা নিয়ে এসেছি। চার্চ মধ্যে আমাদের নির্দিষ্ট ভূমিকা, একটি মিশনারি মণ্ডলীর হিসাবে, দরিদ্র এবং বিশ্বের পরিত্যাগ পরিবেশন করা হয়।
  • আমরা আদিবাসী উৎপাদনের মূলভূমির মধ্যবর্তী স্থানগুলির মধ্যে আগত কৃতজ্ঞতা অর্জন করি কারণ তারা নির্দিষ্ট মিশনারি এবং পেশেন্ট অবদানগুলি তাদের বিশেষ পরিচয়ের ভিত্তিতে নিয়ে আসে।
  • আমরা আদিবাসী জনগণের মন্ত্রণালয় এবং যারা তাদের মধ্যে তাদের মন্ত্রণালয় অবিরত নিজেদের insisted আমাদের ভাই ও বোন উত্সাহিত এবং সমর্থন।
  • আমরা প্রয়োজন যেখানে নিরাময় এবং পুনর্মিলন প্রক্রিয়ার সাহায্য এবং অংশগ্রহণ করতে বলা বোধ।
  • আমাদের সুসমাচার প্রচারে, আমরা সর্বদা উন্মুক্ত, হৃদয় ও আত্মা, সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ এবং আদিবাসী জনগণের আধ্যাত্মিক অখণ্ডতা।
  • আমরা আদিবাসী জনগোষ্ঠীর মধ্যে সক্রিয়ভাবে উত্সাহিত করি এবং আমরা তাদের গঠন অনুযায়ী তাদের সাংস্কৃতিকভাবে সংবেদনশীল হই।
  • আমরা আদিবাসী জনগণের সাথে আমাদের মন্ত্রণালয়ের গণমাধ্যমগুলি তাদের প্রচার ও প্রচারের জন্য তাদের সংস্কৃতি প্রকাশ এবং তাদের অধিকার রক্ষায় অনুপ্রাণিত করি।
  • আমরা আমাদের মিশনারি এবং ধর্মীয় পরিচয় বজায় রাখার সময় আদিবাসী জনগোষ্ঠীর সাথে মন্ত্রণালয় ও ভ্রাম্যমানদেরকে নেটওয়ার্কিং এবং তাত্পর্যযুক্ত করব।
  • আমরা ইউনাইটেড নেশনস এবং অন্যান্য প্রতিষ্ঠানের মতো সিদ্ধান্ত গ্রহণের জায়গাগুলিতে সক্রিয় অংশগ্রহণের সমর্থন করি এবং প্রচার করি।

সৃষ্টির অখণ্ডতা

  • হিসাবে আমরা আদিবাসী জনগণের সাথে সহযোগিতা করি, ঐতিহ্যের মধ্যে পরিবেশের দায়িত্ব পালন এবং জনগণ ও গসপেলের শিক্ষা লাভ করে।
  • আমরা সামাজিক, অর্থনৈতিক ও পরিবেশগত ন্যায়বিচারের জন্য কাজ করার জন্য নিজেদেরকে অঙ্গীকার করি।
  • আমরা আদিবাসীদের আধ্যাত্মিক সংযোগ তাদের পূর্বপুরুষের জমি ও ডোমেনগুলির কাছে স্বীকার করি।
  • আদিবাসী জনগোষ্ঠীর অধিকার রক্ষার জন্য আমরা তাদের মতামত প্রকাশ করতে এবং ভূমি ও প্রাকৃতিক সম্পদের (খনিজ, জল, বন, মাছ ও বন্যপ্রাণী) ব্যবহার এবং সুরক্ষার বিষয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণে অংশ নেব।
  • আমরা আদিবাসী জনগণের অধিকার সম্পর্কিত জাতিসংঘ ঘোষণার বাস্তবায়ন সমর্থন করি।

Inculturation

  • আমরা তাদের অধিকার এবং স্বার্থের জন্য সংগ্রামে আদিবাসী জনগণের সাথে একাত্মতা ও সংহতি লাভ করব।
  • আমরা আদিবাসীদের সংস্কৃতি, traditionalতিহ্যবাহী জ্ঞান এবং আধ্যাত্মিক এবং ধর্মীয় অনুশীলন অনুযায়ী জীবনযাপনের অধিকারকে নিশ্চিত করি।
  • আমরা আদিবাসী হিসেবে আদিবাসী জনগণ এবং ক্যাথলিক এবং অন্যান্য গীর্জাগুলির সিদ্ধান্ত প্রস্তুতকারী এবং ঐতিহ্যগত ধর্মীয় অভ্যাস এবং দৃঢ় বিশ্বাসের সাথে আন্তঃ ধর্মীয় সংলাপের মধ্যে সংলাপের সুযোগ সৃষ্টি করতে সহায়তা করি।
  • আমরা সংস্কৃতি, জাতিগত, ইতিহাস এবং সুসমাচারের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ আদিবাসী সম্প্রদায়ের স্থানীয় গবেষণা উদ্যোগগুলি প্রতিষ্ঠা করতে সাহায্য করব।
  • আমরা ভ্রাম্যমানের প্রক্রিয়াটিকে সহজতর করি এবং মন্ত্রীরা তৈরি করি, যা সম্প্রদায়গুলির প্রয়োজনের প্রতি সাড়া দেয়।
  • আমরা আদিবাসী ধর্মতত্ত্ব, মন্ত্রণালয়, লক্ষণ এবং তাদের লিটারিজি চিহ্ন প্রতীক সঙ্গে একটি আদিবাসী গির্জা উন্নয়ন সহজতর।

ভবিষ্যতের জন্য আশা করি

  • আমরা মূলত আদিবাসী জনগোষ্ঠীর জন্য অভিবাসন, প্রায়ই পরিচয় ও সাম্প্রদায়িক বন্ডের ক্ষতির সম্মুখীন হয়েছি।
  • আমরা আদিবাসী জনগোষ্ঠীর সমর্থন ও পুনরুজ্জীবিত করার প্রচেষ্টাকে সমর্থন করি (পরিচয়ের পুনরুদ্ধার এবং সাংস্কৃতিক, ভাষা ও আধ্যাত্মিক পুনর্জাগরণ সহ)।
  • আমরা আন্তঃসম্পর্কীয় সংলাপের সুবিধার্থে এবং সমান অংশে সামাজিকভাবে, অর্থনৈতিকভাবে, রাজনৈতিকভাবে এবং আধ্যাত্মিকভাবে ন্যায়সঙ্গত সহাবস্থানকে উন্নীত করি।
  • আমরা আদিবাসী জনগণকে সরকারের অনেক স্তরের একটি কণ্ঠস্বর শুনতে চাই।
  • আমরা আদিবাসী জনগোষ্ঠীর শিক্ষার সকল স্তরের প্রবেশাধিকারের অধিকার নিশ্চিত করি।

আমরা বলিভিয়ার আদিবাসী জনগোষ্ঠীর উল্লেখযোগ্য কৃতিত্ব স্বীকার করতে চাই।

উপরে ফেরত যান